Traducció de "por de preguntar" a la llengua grega:


  Diccionari Català-Grec

Preguntar - traducció : Preguntar - traducció : Preguntar - traducció : Preguntar - traducció : Por de preguntar - traducció :

Ads

  Exemples (Les fonts externes, no revisats)

T'he de preguntar?
Λες και χρειάζεται να ρωτήσω.
de por.
Αλλά στο στρατό είναι διαφορετικά. Εκεί, όλοι είναι φοβισμένοι.
Què hauria de preguntar?
Ποια είναι η σωστή
És de por.
Αυτό είναι καταπληκτικό.
Li vaig preguntar com pot un home ser valent si té por?
Τον ρώτησα, Πώς ένας άνδρας μπορεί να είναι γενναίος αν φοβάται
Vols preguntar, no? Preguntar què, senyor?
Θες να με ρωτήσεις, έτσι
Vols preguntar
Θέλεις να με ρωτήσεις...
tingues por, molta por.
Να φοβάσαι. Να φοβάσαι πολύ.
Gairebé m'havia oblidat de preguntar.
Θα σχεδόν ξεχάσει να ζητήσει .
No hauries de preguntar això.
Δεν πρέπει να ρωτάς.
T'he de preguntar una cosa.
Θέλω να σε ρωτήσω κάτι. Μάλιστα.
T'he de preguntar una cosa.
Πρέπει να σε ρωτήσω κάτι.
Por?
Φοβάμαι
Por.
Φόβος.
Teniu por de fracassar.
Φοβάσαι μήπως αποτύχεις.
De què té por?
Τι φοβάστε?
Tenen por de l'homosexualitat.
Φοβάστε την ομοφυλοφιλία.
De què tens por?
Γιατί ανησυχείς
Teniu por de nosaltres.
Φοβάστε εμάς.
Teniu por de canviar.
Φοβάστε την αλλαγή.
Em cagui de por.
Χέστηκα πάνω μου.
T'he de tenir por?
Τι λες, μικρέ
No, de por, res.
Είσαι δειλός! Όχι, δεν είμαι!
Tinc por de perdre't.
Φοβάμαι μόνο μη σε χάσω.
Tinc por de fallar.
Πολύ φοβάμαι μη σ'απογοητεύσω.
Estic tremolant de por?
Am I trembling in fear?
De què tens por?
Τι φοβάσαι
Tenen por de l'epidèmia.
Ίσως φοβούνται την επιδημία.
Tenia por de mi.
Ελένα, είδα τον εαυτό μου στον καθρέφτη σήμερα.
De què teniu por?
Τι φοβάσαι
De què tens por?
Τι φοβάστε
Tens por de parlarne?
Φοβάστε να το συζητήσετε Όχι.
Feu pudor de por... por, pixat i ossos vells.
Μυρίζεις φόβο... Φόβο, κάτουρο και γέρικα κόκκαλα.
Tens por? Els Immacultas no tenim por de res.
Οι 'σπιλοι δεν φοβούνται τίποτα.
Així que provem de preguntar nos
Και έτσι τολμήσαμε να ρωτήσουμε
Mentrestant, però, us heu de preguntar
Αλλά πρέπει στο μεταξύ να αναρωτηθείτε
Que no hauria de preguntar mes.
Να μην ξαναρωτήσω.
Potser li ha de preguntar, Arxivista.
Ίσως πρέπει να ρωτήσεις τον ίδιο, Αρχειοφύλακα.
No ho has ni de preguntar.
Δε χρειάζεται να ρωτάς.
I a canvi, he de preguntar ...
Αυτό σκοπεύω, Πρέστον.
Primer t'he de preguntar una cosa.
Πρώτα πρέπει να σε ρωτήσω κάτι.
Li hauries de preguntar tu mateix.
Ρώτησέ τη εσύ.
Continua sense preguntar
Συνέχιση χωρίς ερώτηση
Maria va preguntar.
Mary ρώτησε.
Li vaig preguntar.
Ρώτησα.