Traducció de "contracte d'allotjament" a l'idioma hongarès:


  Diccionari Català-Hongarès

Contracte - traducció : Contracte - traducció : D'allotjament - traducció : Contracte d'allotjament - traducció : D'allotjament - traducció : D'allotjament - traducció : Contracte d'allotjament - traducció : Contracte d'allotjament - traducció : D'allotjament - traducció :

Ads

  Exemples (Les fonts externes, no revisats)

Solia ser un lloc d'allotjament d'imatges.
Régen képmegosztó volt.
Signarem un contracte.
Írunk egy szerződést.
Signa el contracte!
Írd alá a szerződést!
Tenim un contracte!
Van egy szerződésünk.
Teníem un contracte.
Köt a szerződés. Már nem.
Hi ha d'haver un malentès a l'oficina d'allotjament.
Biztos összekevertek valamit az irodában. Megigézés.
Vaig trobar el contracte.
Megláttam a szerződést.
Aleshores, el contracte discogràfic.
Tehát, a lemezszerződés.
Has signat un contracte.
Aláírtad a szerződést.
Enviï el contracte per teletip.
Sürgönyözze át a szerződést.
Ah puc veure el contracte?
Ah... Megnézhetném a szerződést?
Ja he firmat el contracte.
Már aláírtam a szerződést.
No firmaré mai aquest contracte.
Sosem fogom aláírni ezt a szerződést.
És un contracte de dos anys.
Szerződéssel. Két évre.
I vam fer com un contracte.
Mi is megegyeztünk egymással.
Ell va complir el seu contracte.
Betartotta a szerződést.
Per favor, ofereixnos un contracte discogràfic.
Kérem, kössön velünk lemezszerződést. Kérem!
Per favor, dóna'ns un contracte discogràfic.
Kérem, kössön velünk szerződést!
És un contracte amb la societat.
Ez egy társadalmi szerződés.
És part del contracte del Sindicat.
A szakma kockázata, része a szakszervezeti szerződésnek.
El contracte és el nostre vincle.
Köt az egyezség.
Llavors puc començar amb el contracte.
Akkor megírom a szerződést.
Veuràs, jo tenia un... un contracte.
Tudod, volt egy ... egy szerződés
Si guanyés el contracte, seria grandiós.
Ha megkapom ezt a szerződést, az nagy dobás lenne.
M'alegro que hagis guanyat el contracte.
Mi? Azt mondtam, örülök, hogy jól sikerült.
Doncs un contracte servirà de poc.
Akkor egy szerződésnek nem sok haszna lesz.
Només és un contracte de sis mesos.
Csak hat hónapra szerződtem.
No hi ha contractes, cap contracte escrit.
Nem írnak alá szerződést.
Senyors, aquest ha de ser el contracte.
Uraim ez legyen a megállapodás
Murray, has pogut aconseguirnos un contracte discogràfic?
Murray, sikerült lemezszerződést szerezned?
Aleshores no ens oferixes un contracte discogràfic?
Tehát nem köt velünk lemezszerződést? Nem.
Això és el contracte del reverend Horrox?
Ez a szerződés Horrox tiszteletestől?
Mai et casis sense un contracte prenupcial.
Soha ne házasodjon szerződés nélkül!
Podríeu posar el vostre nom al contracte.
Rátehetnéd a neved a szerződésre.
Però posaré el meu nom al contracte.
De rá fogom tenni a nevem a szerződésre.
Ara declaro aquest contracte nul i invàlid.
Azt a szerződést ezennel semmissé és érvénytelenné teszem.
Han allargat el meu contracte un any més!
Meghosszabbították a szerződésem egy évvel. Mi?
No oblidi que vostè ha signat un contracte.
Ne felejtsd el, hogy már aláírtad a szerződést.
El paper... el contracte, l'he de signar ja.
Az iratokat, a szerződést most rögtön aláírom.
No, no, ens va oferir un contracte d'acceptació.
Nem, megköti velünk a lemezkiadási szerződést.
Han ampliat el meu contracte un any més!
Meghosszabbították a szerződésem egy évvel. Mi? Még egy év?
Dotze estrelles signifiquen la fi del nostre contracte.
12 csillag jelenti a szerződésünk végét.
Mira, només... Vés allà i signa el contracte.
Nézd, csak... menj oda, és írd alá a szerződést!
Demanaré a en Hedmann que redacti un contracte.
Szerintem Hedman meg is írhatja a szerződést.
I no va segellar cap contracte amb tu.
És ő nem paktált le veled.