Traducció de "un sense l'altre" a llengua macedònia:
Diccionari Català-Macedònia
L'altre - traducció : Sense - traducció : Sense - traducció : Un sense l'altre - traducció : Sense - traducció : L'altre - traducció :
Ads
Exemples (Les fonts externes, no revisats)
Per l'altre costat, sense excitació. | Од друга страна, без возбуда. |
Sense presses. Intenteu desarmarvos l'un a l'altre. | Почнете полека и обидете се да се разоружате. |
Construien un robot rere l'altre. | Луѓето склопуваат еден Бионикл по друг. |
L'altre. | Другото. |
L'altre jo, a l'altre lloc? | Другиот јас на другото место? |
Però s'estimaran tant un a l'altre. | Но вие ќе се сакате толку многу. |
Repetir l'institut un cop darrere l'altre. | Мислам, да повтараш гимназијата. |
Els estius moren un darrere l'altre. | Летата умираат, едно по едно. |
Posant un peu davant de l'altre. | Со тоа што ќе ја ставаме едната нога пред другата. |
L'altre diu | Другиот ви вика, Добро. |
Mateu l'altre. | Другиот убијте го. |
Una nit dura, gnom? Si ho supere sense llançarho tot per un costat o per l'altre serà un miracle. | Ако минам низ сето ова без да испрскам сè од едниот или од другиот крај, ќе биде вистинско чудо. |
L'altre dia vaig seguir un dels homes. | Следев еден од нив еден ден. |
Si un cau, també ho fa l'altre. | Ако едниот се скрши, се крши и другиот. |
Però un home sense amics és un home sense poder. | Ти никогаш не сакаше да имаш пријатели, брате. |
Un rus sense equipatge. | Еден руски без багаж. |
Un delinqüent sense entranyes. | Возбуден криминалец. |
Un tio sense Iligams. | Многу пари. Сам тип... |
Un ocell sense plomes. | Пиле без пердуви. |
Un dornenc sense gust. | Дорнски повраќаници! |
Un home sense honor. | Човек без чест. |
Crack, crack, crack, van arribar un darrere l'altre. | Крек, крек, крек, дојдоа еден по друг. |
Farem un tomb i tornarem per l'altre costat. | Ќе свртиме круг и ќе пријдеме од другата страна. |
Un ho llença i l'altre ho recull. No. | Едната го спомна, другата продолжи. |
No copiem l'altre. | Не ги имитираме нив. |
Ara mireu l'altre. | Сега гледајте го другиот. |
L'altre ho veu. | Другиот го гледа тоа. |
Ha sigut l'altre... | Но, моронот... |
I l'altre germà? | Го имаш оној убавиот, и паметниот. |
Qui era l'altre? | А другиот? |
On és l'altre? | Каде е другиот? |
A l'altre costat. | Овде? Не, на друго место. |
És un crim sense víctima. | Тоа безжртвено злосторство. |
Sou un home sense honor. | Ти си човек без чест. |
Sense dubtarho ni un moment. | Без да се мисли. |