Traducció de "capaç d'obra" a l'idioma portuguès:


  Diccionari Català-Portuguès

Capaç - traducció : Capaç - traducció : Capaç d'obra - traducció : Capaç d'obra - traducció :
Paraules clau : Capaz Conseguir Poderá Poder Parar

Ads

  Exemples (Les fonts externes, no revisats)

No necessiten mà d'obra extra.
Eles não precisam de mais homens.
I doncs, quin tipus d'obra t'interessa?
Que tipo de arte é que procura?
He pecat de pensament, però no d'obra.
Pequei em pensamento, mas não em acções.
No és una producció d'obra escolar. És l'au.
Isto não é uma peça de teatro para a escola, é um pássaro.
N'és capaç?
É capaz?
Ets capaç?
És capaz?
I era realment era un component de mà d'obra tant gran que tenia tot el sentit anar al darrera d'aquesta mà d'obra.
Havia uma componente tão alta de mão de obra que fazia sentido ir à procura desse mercado de mão de obra.
La indústria pesant s'interessa en aquesta mà d'obra indefinidament renovable.
A industria pesada está interessada nesta interminável força de trabalho renovável.
No tenim temps per cavar túnels, Walter, ni la mà d'obra.
Não temos tempo para escavar túneis, Walter, nem o pessoal.
Vostè és capaç d'aprendre?
Não é você capaz de aprender?
Per què, ets capaç?
Porquê, eras capaz?
És capaç de proveirles?
É capaz de providenciálas?
No soc capaç d'encordarm'en
Não me lembro.
No en seràs capaç.
Não o farias.
Ets una noia força capaç.
És competente em muitas coisas.
L'hauria considerada capaç de suïcidarse?
Sim. Acha que seria capaz de suicídio?
Serà capaç de parlar llavors?
E depois ele poderá falar?
Es capaç de qualsevol cosa.
É capaz de tudo.
Antònims sà, fort i capaç.
Antónimos saudável, forte, capaz.
No em creus capaç? No.
Não.
Per descomptat, que és capaç.
É típico dele.
No crec que sigui capaç.
Acho que não é capaz.
Crec que n'ets ben capaç.
É bem capaz disso.
Com serà capaç de dirho?
Como vamos verificar isso?
Què seria capaç de ferlos?
O que poderia ela fazerlhes?
Ets capaç d'això, Jon Neu?
És capaz disso, Jon Snow?
Ara veurem si ets capaç.
Ora mostra lá.
No sabia que fossis capaç.
Eu não sabia que o tinhas em ti.
Sé del que és capaç.
Mãe, de onde veio isso?
Vegem del que ets capaç.
Vamos ver o que andas a tramar.
I jo no en som capaç.
E eu não posso.
No ets capaç d'una cosa així.
Não podias planear uma coisa destas.
Té una màquina capaç de ferho?
Você tem alguma escavadora que possa servir?
No sabem del que és capaç
Se notei. Anda, Johnny. Temos sarilhos.
No sabem del que és capaç
Não perguntam. Não têm onde ir? Vão notar que somos...
Segur que ets capaç de ferho.
Com certeza és capaz de o fazer.
Jo sé del que ets capaç.
Eu sei do que és capaz.
Vas ser capaç d'identificar els homes?
Conseguiram identificar os indivíduos?
I no era capaç de marxar.
E eu não podia sair.
A mi em sembla força capaç.
A mim, pareceume estar.
També vull ser capaç de ferho.
Também quero ser capaz de fazêlo.
Tu no ets capaç d'açò, D'acord?
Não és capaz disto, está bem?
Qui seria capaç de fer això?
Quem pode produzir uma coisa assim?
Em pensava que no n'eres capaç.
Acho que não podes.
De les quals m'he provat capaç.
Do que já provei ser capaz.