Traducció de "posar en comissió" a l'idioma romanès:


  Diccionari Català-Romanès

Comissió - traducció : Posar - traducció : Posar - traducció : Posar - traducció : Comissió - traducció : Comissió - traducció : Posar - traducció : Posar en comissió - traducció :

Ads

  Exemples (Les fonts externes, no revisats)

Comissió Europea
Comisia Europeană
La Comissió Europea
Comitetul Economic și Social European
Quina comissió t'emportes?
Cel de data trecută... 10 ... dar am luat 8.
Comissió especial de l'Emperador!
Un ordin de la Împărat!
En fan posar panxa.
Îngraşă.
posar això en ordre.
lasămă să înţeleg bine.
Et cobraré una comissió astronòmica.
O să te rup la comision.
Gràcies a la comissió. Gràcies.
Multumesc comisiei.
El vaig posar en ambre.
Cred că am băgato în chihlimbar.
I és un... La teva comissió.
Comisare!
Tinc una... és una comissió rogatòria.
Am o... este o comisie rogatorie.
Déu es va posar en això.
Dzeu sa implicat. Dar de ce?
Ell et va posar en això?
El tea pus să zici asta? !
Ho podem posar en un poster.
As putea sa mil fac poster.
Ha tornat a posar en Bjørn.
Bjřrn este din nou pe Internet.
No la podem posar en perill.
Nu putem risca.
Vaig posar en Brando al camió.
Aşa că, lam aruncat pe Brandon în camion.
Ens hem de posar en marxa.
Lai adulmecat repede. Trebuie sa recuperam.
L'has de posar en marxa, d'acord?
Dar trebuie săl conduci.
M'he de posar en contacte amb en Rukxan.
Trebuie să vorbesc prin radio cu Rukshan.
En Winters va sol liciar una comissió i en Sink la va aprovar per vostè.
Winters a organizat o comisie de urgenta, iar Sink a fost de acord.
La Comissió gaudeix d un grau substancial d independència en l exercici dels seus poders.
Comitetul Regiunilor (CoR) a fost creat prin Tratatul privind Uniunea Europeană și este format din reprezentani ai colectivităilor locale și regionale, numii de Consiliu pe o perioadă de patru ani la propunerea statelor membre.
Com ho vas posar En la historieta.
Cum ai pus asta întro carte de benzi desenată?
Què vas posar en el meu cos?
Ce ai pus în corpul meu ?
Penses posar alguna cosa en aquesta paella?
Ai de gând să pui nişte mâncare în tigaia aia?
Es va posar la coixí en l'esquena?
Iai pus perna sub spate ?
L'has de posar en aigua calenta, nano.
Trebuie să le speli cu apă fierbinte, amice.
Només vam posar en pausa el rellotge.
Am pus doar pauză la ceas.
He de posar un gimnàs en casa.
Trebuie sămi iau un aparat pentru acasă...
Es van posar en contacte amb mi.
Am fost contactat.
Digue'm que ho pots posar en marxa.
TE ROG, SPUNEMI CA POTI SAL FACI SA FUNCTIONEZE.
Sap com m'hi puc posar en contacte?
Ai informaţiile lui de contact?
Posar en evidència la seva màgia negra!
Dăi în vileag magia neagră!
MEMBRE DE LA COMISSIÓ EUROPEA RESPONSABLE DE DESENVOLUPAMENT
MEMBRU AL COMISIEI EUROPENE RESPONSABIL PENTRU COOPERAREA PENTRU DEZVOLTARE ŞI AJUTOR UMANITAR
Directori base en el que posar els fitxers
Directorul de bază sub care să fie puse fișierele
I com posar un projecte en aquest context.
Şi să ţi pui proiectul în acel context.
És incrïble... pots posar lo en la pista?
Da, este uimitor ... il poti pune pe pista sa il vedem si noi?
Els vaig posar en un calaix de l'escriptori.
Leam pus în fundul unui sertar.
S'hi pot posar en Bill, si us plau?
Pot să vorbesc cu Bill, vă rog ?
Elise, estic intentant posar en marxa una pel lícula.
Elise, încerc să fac un nou film aici.
Per que la vas posar en el llibre?
De ce ai puso în carte ?
Va posar bombes en trens, Estacions i cines.
A pus bombe în gări şi în cinematografe.
L'hi vaig posar en safata a n'aquell bastard.
Aş fi putut fi acolo cu nenorocitul ăla.
Posar l'opció del Assassí en Sèrie a dormir.
Să acopere toată povestea cu criminalul în serie.
No, per favor, no em van posar en ...
Te rog, nu mă pune în aştept...