Traducció de "a cada" a la llengua turca:


  Diccionari Català-Turc

Cada - traducció :
Her

Cada - traducció :
Her

A cada - traducció :
Paraules clau : Seferinde Günün Insanın

Ads

  Exemples (Les fonts externes, no revisats)

A cada canvi a
Bundaki her değişim için
A cada negociació...
Her anlaşmada olduğu gibi...
Pas a pas, cada elecció, cada decisió.
Adım adım, her tercihin, her kararın.
Quants a cada cel la?
Bir hücrede kaç kişi?
Molt. A cada pis.
Sürüyle, hem de her katında.
Reneix a cada generació.
Her yeni nesil o da yeniden doğar.
Sabeu, a cada poble de Bangladesh i a cada vila a Xina.
Bilirsiniz, Bangladeş'teki ve
Cada partit, cada ...
Her parti ve her...
Saps que cada forner, cada xarcuter, cada lleter, d'aquí a Melito et busca?
Tüm fırıncılar, kasaplar ve sütçüler buradan Melito'ya kadar seni arıyorlar.
Conec cada crònica. Cada poema. Cada llegenda.
Her kaydı, her şiiri, ...her efsaneyi, her şarkıyı bilirim.
Cada home, cada dona i cada nen.
Tüm erkek, kadın ve çocukları.
Cada tria, cada decisió.
Her tercihin, her kararın.
Cada sanador, cada apotecari.
Tüm şifacıları, tüm eczacıları.
Cada setmana vénen a Durban.
Her hafta Durban' geliyorlar.
Morim a mils cada dia.
Bir gün içinde binlerce ölü.
A on anava cada dimarts.
Her salı oraya gidiyormuş.
Vas a ballar cada dimecres? .
Her Çarşamba dans etmeye mi gidiyorsun?
Disperseuvos. Busque a cada casa.
Dagilin, tüm evleri arayin.
Van a Duneagle cada any?
Her yıl Dunagle'a giderler mi?
Cada
Her
cada
her
Lieb, posa un suboficial a cada control, i dos homes a cada sortida.
İnsanların yolları ve askerlerin de çıkışları tutmasını istiyor.
Una bala a cada un a l'esquena.
Her birinin arkasından bir kurşun.
A Àfrica xafàvem sang a cada petjada.
Afrika'da her adımda kana basardık.
Lluitarem per cada ciutat, per cada casa, fins a la fi!
Her şehir, her ev için sonuna dek savaşacağız.
Cada... cada trencaclosques us portarà fins a la ubicació del següent.
Her... Her bir bulmaca sizi sonraki lokasyona yönlendirecek.
perquè sap de d'ara en endavant aniran volant A cada gir, a cada balanceig.
Çünkü şimdiden sonra her sallanma ve dönüşte uçacaklarına inanır.
Escriu les metadades a cada fitxer
Her dosyaya bilgi yaz
Activitat diferent per a cada escriptori
Her masaüstü için farklı eylem
Vaig a fer ho cada nit.
Ben her gece yapacağım.
Anava a dormir tard cada dia.
Her gece geç saatlere kadar işte kalmış.
A Santa Claus, com cada Nadal.
Noel baba!
Cada divendres el vaig a veure.
Kendisini her cuma ziyaret ederim.
Les visites són a cada hora.
Gezi için belirli saatlerde izin var.
Cada nit miro a la Deborah
Her gece Deborah'a bakarım,..
Hi ha una a cada continent.
Bir tane var Her kıtada.
Vint grans pistoles a cada muralla.
Her bir suruna yirmi iki kocaman top arabası.
Canviem la història a cada moment.
Sürekli tarihi değiştiriyoruz zaten.
Cada habitació, de dalt a baix.
Her odayı, baştan aşağıya.
Aniré a veure improvitzacions cada vegada.
Bundan sonra sürekli doğaçlama yapmaya başlayacağım.
Conec cada marca de cada cilindre.
Tüm silindirlerin tüm yivlerini biliyorum.
Em venia a veure cada dia a l'hospital.
Her gün hastaneye ziyaretime geldi.
Vaig buscar a cada poble, a cada casa de camp, però no et vaig trobar.
Her köyü, her kulübeyi aradım ama seni bulamadım.
Cada minut
Her Dakika
per cada
herbiri için